<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T85n2785"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2785 大乘四法经论廣释开决记</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2785 大乘四法经论廣释开决记</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">85</idno>.<idno type="no">2785</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大乘四法经论廣释开决记</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2001-01-31T11:46:30"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0559a10" ed="T"/> <lb n="0559a11" ed="T"/> <lb n="0559a12" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2785</cb:docNumber> <lb n="0559a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0559001" n="0559001"/>大乘四法经论廣释开决记</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0559a14" ed="T"/> <lb n="0559a15" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT85p0559a1501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0559002" n="0559002"/>依何而住。<persName>世尊</persName>在世自调恶人灭度之後云 <lb n="0559a16" ed="T"/>何共住。<persName>如来</persName>在日。<persName>佛</persName>自说经。灭度之後。一切 <lb n="0559a17" ed="T"/>经首。当置何言。令有情信。<persName>世尊</persName>告曰。我涅槃 <lb n="0559a18" ed="T"/>後。以戒为师。断一切恶。生一切善。设我在 <lb n="0559a19" ed="T"/>世无异。此故依四念处。专心而住。观身不 <lb n="0559a20" ed="T"/>净。观受是苦。观心无常。观法无我。而除四 <lb n="0559a21" ed="T"/>倒。既出生死。得成圣道。是故常应依之而 <lb n="0559a22" ed="T"/>住。诸恶比丘梵壇治之。但莫与语白当调伏。 <lb n="0559a23" ed="T"/>一切经首当置如是我闻等语。则众生信。因 <lb n="0559a24" ed="T"/>迦葉请。而置此文。即是此中起因由也 言 <lb n="0559a25" ed="T"/>明所以者。略有四義。一为除疑。二令起信。三 <lb n="0559a26" ed="T"/>为简邪。四为显正。言除疑省。杂事律云。于结 <lb n="0559a27" ed="T"/>集时。阿难陞座。以法威为形忽如<persName>佛</persName>。众起 <lb n="0559a28" ed="T"/>三疑。一疑大悲从涅槃起。二疑别<persName>佛</persName>从他方 <lb n="0559a29" ed="T"/>来。三疑阿难转身成<persName>佛</persName>。说如是等三疑幷断。 <pb n="0559b" xml:id="T85.2785.0559b" ed="T"/> <lb n="0559b01" ed="T"/>言生信者。智度论云。说时方人。令生信故。 <lb n="0559b02" ed="T"/><persName>佛</persName>法大海。信为能入。又是道元功得母故。救 <lb n="0559b03" ed="T"/>拔众生出生死。□须擧信手。授于教手。序生 <lb n="0559b04" ed="T"/>信手。正宗教手。两手相接。出淤泥故。如人有 <lb n="0559b05" ed="T"/>手。至山取宝。若无手者。空无所得。有信心 <lb n="0559b06" ed="T"/>人。入法得证。若无信者。虽解无益。是故经 <lb n="0559b07" ed="T"/>初令生净信。言简邪者。但无如是六句经文。 <lb n="0559b08" ed="T"/>当知皆是外道教收。如有外道一切教初皆 <lb n="0559b09" ed="T"/>必安置阿沤二字。阿表于无。沤表于有。言其 <lb n="0559b10" ed="T"/>教旨不離有无。今置六句为简于彼故。智度 <lb n="0559b11" ed="T"/>云。一切经首。当置何言。简异外道。言显正 <lb n="0559b12" ed="T"/>者。真实论云。三宝最吉祥故。我经初说<persName>佛</persName>为 <lb n="0559b13" ed="T"/><persName>佛</persName>宝。我闻阿难及苾刍菩萨名为僧宝。如是 <lb n="0559b14" ed="T"/>一时<name role="" type="person">舍卫国</name>等所说时处皆为法宝。以兹四 <lb n="0559b15" ed="T"/>義。置如是等。立所以竟。释正文者。唯智度论 <lb n="0559b16" ed="T"/>分六成就。一信。二闻。三时。四主。五处。六众。 <lb n="0559b17" ed="T"/>言初信成就者。经曰如是。擧所闻法。令有情 <lb n="0559b18" ed="T"/>信。名信成就。今捨诸说以三義释。初以二字 <lb n="0559b19" ed="T"/>各别训释。次乃总申二字之意。後带我闻以 <lb n="0559b20" ed="T"/>解如是。初言别释者。自古多解。大意不離教 <lb n="0559b21" ed="T"/>理行果。故今依此四義释之。教能显理。□如 <lb n="0559b22" ed="T"/>文不求義称是。理顺教显为如。義不差文称 <lb n="0559b23" ed="T"/>是。依教起行为如。顺理三相为是。依□得果 <lb n="0559b24" ed="T"/>为如。称果于因为是。次言总申者。显说此经 <lb n="0559b25" ed="T"/>離四种过故言如是。一離自说<persName>佛</persName>所说法正 <lb n="0559b26" ed="T"/>如是故。二離老异文義决定皆如是。故□□ <lb n="0559b27" ed="T"/>不信。若有信者。言如是故。四離非法。若正 <lb n="0559b28" ed="T"/>法者。称如是。故後言带我闻释如是者。依<persName>佛</persName> <lb n="0559b29" ed="T"/>地论及诸释意。如是总言依四義转。一依问 <pb n="0559c" xml:id="T85.2785.0559c" ed="T"/> <lb n="0559c01" ed="T"/>答显離自说传闻过失。谓结集时众成问言。 <lb n="0559c02" ed="T"/>□当所说昔定闻邪故。即答言如是我闻。二 <lb n="0559c03" ed="T"/>依譬喩显離增□共分过失 谓。当所说如是 <lb n="0559c04" ed="T"/>文句如我昔闻齐此当说定无有异。三依许 <lb n="0559c05" ed="T"/>可显有自在堪能功德。众咸请言。如汝所闻。 <lb n="0559c06" ed="T"/>当如是说。便许彼言。如是当说如我所闻。 <lb n="0559c07" ed="T"/>四依教说显起恭敬信受功德。谓吉结集诸 <lb n="0559c08" ed="T"/>时众言如是。当听如我所闻应正闻。以如理 <lb n="0559c09" ed="T"/>修行。二言闻成就者。经曰我闻。擧能闻人。 <lb n="0559c10" ed="T"/>显自亲闻者。闻成就。谓传法者。自指身言如 <lb n="0559c11" ed="T"/>是法。我自亲闻。我谓诸蕴和合假者有主宰 <lb n="0559c12" ed="T"/>因故称为我。闻谓耳根发识听声。意随耳识 <lb n="0559c13" ed="T"/>而取于声所发名等。熏习在识。聚集显现。总 <lb n="0559c14" ed="T"/>说名闻。废别就总。故名我闻问。何须如是废 <lb n="0559c15" ed="T"/>别就总答。显藉众缘故。谓闻法时要具心缘。 <lb n="0559c16" ed="T"/>若一一陈遂成繁廣。但擧其一義。则不周显。 <lb n="0559c17" ed="T"/>假具缘言我闻矣。若尔何不言无我闻。答。除 <lb n="0559c18" ed="T"/>怖畏心。恐诸外道等闻无我声。既言无我。谁 <lb n="0559c19" ed="T"/>闻谁学。怖畏<persName>佛</persName>法。不偝入故。更有问答。如馀 <lb n="0559c20" ed="T"/>处明。三言时成就者。经曰一时。显所闻法。 <lb n="0559c21" ed="T"/>善合时宜。无非时失。时成就也谓明说此一 <lb n="0559c22" ed="T"/>部经时。于一时闻在某家说。则此显说一部 <lb n="0559c23" ed="T"/>经时。馀时复说无量经故。众生根熟。为感如 <lb n="0559c24" ed="T"/>来逼機而应。药病相应。随言得益。说者听 <lb n="0559c25" ed="T"/>者。时分无差。共相会过。名一时失。外道世 <lb n="0559c26" ed="T"/>典无如是能。故我<persName>佛</persName>教名一时也。前简说听 <lb n="0559c27" ed="T"/>馀部经时。後简说听前後之时。□显<persName>佛</persName>教勝 <lb n="0559c28" ed="T"/>令生信也。若尔诸法应非唯识。说一及时心 <lb n="0559c29" ed="T"/>外法故 答。虽言一时。不離心识。谓此识心 <pb n="0560a" xml:id="T85.2785.0560a" ed="T"/> <lb n="0560a01" ed="T"/>随色分瘠。妄相建立一一与时。若離色心。则 <lb n="0560a02" ed="T"/>不可得。故不相应行蕴所摄。摄论说为世识 <lb n="0560a03" ed="T"/>数识所闻之法。尙不離心。况一及时而别有 <lb n="0560a04" ed="T"/>也 更有征答。如馀处明。四言主成就者。经 <lb n="0560a05" ed="T"/>曰<persName>薄伽梵</persName>。显说经主是最勝尊。表经可信。无 <lb n="0560a06" ed="T"/>非时主失主成就。若不言<persName>薄伽梵</persName>。不知此经 <lb n="0560a07" ed="T"/>是谁所说。一切生疑。智论说言。能说有王。一 <lb n="0560a08" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>。二圣弟子。三天龙等。四神仙等。五 <lb n="0560a09" ed="T"/>变化等。若不言<persName>薄伽梵</persName>。恐谓馀说。今言薄伽 <lb n="0560a10" ed="T"/>梵说表可崇信。<persName>薄伽梵</persName>者。<persName>佛</persName>地论云。谓薄伽 <lb n="0560a11" ed="T"/>声依六義转。一自在義。二炽盛義。三端严 <lb n="0560a12" ed="T"/>義。四名称義。五吉祥義。六尊贵義。如有颂 <lb n="0560a13" ed="T"/>言。自在炽盛与端严。名称吉祥及尊贵。如 <lb n="0560a14" ed="T"/>是六种義差别。应知总号名薄伽。如是一切 <lb n="0560a15" ed="T"/><persName>如来</persName>。具有于一切种。皆不相離。是故<persName>如来</persName>名 <lb n="0560a16" ed="T"/><persName>薄伽梵</persName>。其義云何。谓。诸<persName>如来</persName>身。不繫属诸烦 <lb n="0560a17" ed="T"/>恼。故具自在義。炎猛智火所烧练。故具炽 <lb n="0560a18" ed="T"/>盛義。妙三十二大士相等所装饰。故具端严 <lb n="0560a19" ed="T"/>義。一切殊勝功德圆满无不和。故具名称義。 <lb n="0560a20" ed="T"/>一切世间亲近供养咸称赞。故具吉祥義。具 <lb n="0560a21" ed="T"/>一切德。常起方便。利益安乐。一切有情无懈 <lb n="0560a22" ed="T"/>废。故具尊贵義。或能破壞四魔怨。故名薄 <lb n="0560a23" ed="T"/>伽梵。四魔怨者。谓。烦恼魔。蕴魔。死魔。自在 <lb n="0560a24" ed="T"/>天魔 <persName>佛</persName>具十种功德名号。何故<persName>如来</persName>教传法 <lb n="0560a25" ed="T"/>者。一切经首但置如是<persName>薄伽梵</persName>名。谓。此一名 <lb n="0560a26" ed="T"/>世咸尊重故。诸外道皆称本师名<persName>薄伽梵</persName>。又 <lb n="0560a27" ed="T"/>此一名总摄众德 馀名不尔。是故经首皆 <lb n="0560a28" ed="T"/>置此名。然<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>有其三身。今此经者是应 <lb n="0560a29" ed="T"/>身说。若对地前。即化身说。如对地上。即应身 <pb n="0560b" xml:id="T85.2785.0560b" ed="T"/> <lb n="0560b01" ed="T"/>说。若法报身。亦无说法。自受法乐。不说法 <lb n="0560b02" ed="T"/>故。<persName>佛</persName><persName>佛</persName>不相为说法故。非诸菩萨所见身故。 <lb n="0560b03" ed="T"/>既三身者其体不殊。是则三身无说不说 <lb n="0560b04" ed="T"/> 五言处成就者。经曰住<name role="" type="person">室罗筏</name>城誓多林给 <lb n="0560b05" ed="T"/>孤独园。是说法处。显说此经必有其处。无非 <lb n="0560b06" ed="T"/>处失处成就也。此有通别。通言罗筏城。别 <lb n="0560b07" ed="T"/>言誓多林<name role="" type="person">给孤独</name>园也。通别令其远者知闻。 <lb n="0560b08" ed="T"/>别则为欲近者不谬若不说处。未知此经何 <lb n="0560b09" ed="T"/>处而说。一切生疑。为令生信故。说其处。言 <lb n="0560b10" ed="T"/>住有其三种。一威仪住。谓。四威仪是身业 <lb n="0560b11" ed="T"/>也。二说法住。谓。教诫门从是语业也。三禅定 <lb n="0560b12" ed="T"/>住。是其意业。此复有三。一梵住。谓。四无量。 <lb n="0560b13" ed="T"/>二无住。谓。四静虑。及四空处。二<persName>佛</persName>住。谓。三 <lb n="0560b14" ed="T"/>解脱。言罗筏城者梵音。此云闻有。昔二仙 <lb n="0560b15" ed="T"/>人。一名为闻。二则名为有。此二仙人置此城 <lb n="0560b16" ed="T"/>故。又有释云。此名豐德。谓。豐财宝女色多闻 <lb n="0560b17" ed="T"/>解脱四德故名豐德。亦名闻物。以多宝物及 <lb n="0560b18" ed="T"/>以人物诸方闻故。言誓多者。此云战勝。即勝 <lb n="0560b19" ed="T"/>军王之太子也。太子生日王破敌军。因而立 <lb n="0560b20" ed="T"/>名。谓之战勝。言林者。战勝有园地。周十里。 <lb n="0560b21" ed="T"/>在于城南五六里馀。花卉兹繁。泉池文影。于 <lb n="0560b22" ed="T"/>园圃中。特为殊勝。言<name role="" type="person">给孤独</name>者。国之大臣。 <lb n="0560b23" ed="T"/>本名苏达多。此云善施。仁而聪敏。积而能散。 <lb n="0560b24" ed="T"/>极济贪哀孤恤老。时美其德。号<name role="" type="person">给孤独</name>焉。有 <lb n="0560b25" ed="T"/>七男子。六已婚聚。因为小儿聘室。遂至王舍 <lb n="0560b26" ed="T"/>大城。<persName>佛</persName>初成道。正在彼国。见<persName>佛</persName>闻法。果证 <lb n="0560b27" ed="T"/>预流。遂请<persName>世尊</persName>降临舍卫。<persName>如来</persName>既许愿造僧 <lb n="0560b28" ed="T"/>房。<persName>佛</persName>令鹙子随而瞻撥。唯有此处堪造僧房。 <lb n="0560b29" ed="T"/>遂诣太子。殷求货买。太子戏言。金遍乃卖。须 <pb n="0560c" xml:id="T85.2785.0560c" ed="T"/> <lb n="0560c01" ed="T"/>达闻之。心裕如也。即出藏金。随言佈地太子 <lb n="0560c02" ed="T"/>感念而告之曰。若<persName>佛</persName>非是良田寧轻金贵士。 <lb n="0560c03" ed="T"/>我殖善种。正是其时也。任鄕收树当自施。须 <lb n="0560c04" ed="T"/>达得地大建。僧房崇饰既周。遥请<persName>佛</persName>降。大 <lb n="0560c05" ed="T"/>圣悬鉴乘通。<persName>如来</persName>既至伽蓝谓大众曰。林树 <lb n="0560c06" ed="T"/>祇陀自捨园地。须达买施二人同心。或崇功 <lb n="0560c07" ed="T"/>业。君上臣下。世曲格言。自今已後应谓此地 <lb n="0560c08" ed="T"/>为我陀树<name role="" type="person">给孤独</name>园。遊化在城。君止在园。双 <lb n="0560c09" ed="T"/>擧城园。显斯二義虽异。俱名住焉。是故经 <lb n="0560c10" ed="T"/>曰住<name role="" type="person">室罗筏</name>等。此擧化<persName>佛</persName>所君化土。为对小 <lb n="0560c11" ed="T"/>根令生信故显<persName>佛</persName>慈悲。救重部故。理实亦有 <lb n="0560c12" ed="T"/>二身土净秽之方。无别质故。六言众成就 <lb n="0560c13" ed="T"/>者。经曰与大苾刍众千二百五十人及无央 <lb n="0560c14" ed="T"/>数菩萨摩诃萨俱。擧同闻众。显说此经必称 <lb n="0560c15" ed="T"/>根宜。无非众失众成就也。若不众不知此经。 <lb n="0560c16" ed="T"/>与谁同闻。一切生疑。为生信故。擧同闻众。 <lb n="0560c17" ed="T"/>此分为二。一声闻众成就。二菩萨众成就。苾 <lb n="0560c18" ed="T"/>刍菩萨随次应知。言与者。兼幷共从之義。 <lb n="0560c19" ed="T"/>谓。与结集者同在一时。同一集会。同无漏 <lb n="0560c20" ed="T"/>心。同離诸恶。同无学见。同我空道。同断烦 <lb n="0560c21" ed="T"/>恼。具此七義故名为与。言大者。此同闻众。 <lb n="0560c22" ed="T"/>众数多故。名称高故。皆罗汉故。離重障故。德 <lb n="0560c23" ed="T"/>难测故。王等敬故。向<persName>佛</persName>果故。破外道故。总 <lb n="0560c24" ed="T"/>渗诸释。有斯大義。言苾刍者梵音。具含多義。 <lb n="0560c25" ed="T"/>一曰。怖魔宫动故。二称乞士。乞食及法资身 <lb n="0560c26" ed="T"/>心故。三谓净戒離语意诸过恶故。四名净命。 <lb n="0560c27" ed="T"/>離邪不恶活命故。五云破恶。能破见修重烦 <lb n="0560c28" ed="T"/>恼故。言含五義。以译之但存梵语。由此五 <lb n="0560c29" ed="T"/>義故曰苾刍。言众者僧也。四人已上。理事二 <pb n="0561a" xml:id="T85.2785.0561a" ed="T"/> <lb n="0561a01" ed="T"/>和。得僧名故。同戒见等名曰理和。同佈萨等 <lb n="0561a02" ed="T"/>名曰事和。以和合故。名之众也。言千二百五 <lb n="0561a03" ed="T"/>十人者。即<name role="" type="person">优楼频螺迦葉</name>五百弟子。伽耶迦 <lb n="0561a04" ed="T"/>葉<name role="" type="person">那提迦葉</name>各有二百五十门徒。舍利弗目 <lb n="0561a05" ed="T"/>犍连共有二百五十弟子。此等五师外道门 <lb n="0561a06" ed="T"/>徒。共有一千二百五十。<persName>佛</persName>初成道。初会度 <lb n="0561a07" ed="T"/>之。当随<persName>如来</persName>故。诸经论多皆擧也。理实亦有 <lb n="0561a08" ed="T"/>馀苾刍众。以此皆是净行出家故。五师门徒 <lb n="0561a09" ed="T"/>故。捨邪归正故。初会所度故。善来得戒故。 <lb n="0561a10" ed="T"/>得二解脱故。人天所识故。具斯七義故偏擧 <lb n="0561a11" ed="T"/>之。大乘经中。何故列此声闻众耶。有三義故。 <lb n="0561a12" ed="T"/>一为集经者。欲令于自生正信故。二令诸声 <lb n="0561a13" ed="T"/>闻入大乘故。三不捨无上菩提心等。是共法 <lb n="0561a14" ed="T"/>故。先列声闻者。为诸声闻不離于<persName>佛</persName>作待者 <lb n="0561a15" ed="T"/>故。于出家人生恭敬故。言菩萨摩诃萨者。義 <lb n="0561a16" ed="T"/>如论说。故不明矣。此中菩萨不列其数。但无 <lb n="0561a17" ed="T"/>数者。摄利有情。来往无垣。或增或减。无常准 <lb n="0561a18" ed="T"/>故。故不列也。明证序竟 次当第二明发起 <lb n="0561a19" ed="T"/>序。经曰尔时<persName>薄伽梵</persName>告诸苾刍。言诸苾刍。菩 <lb n="0561a20" ed="T"/>萨摩诃萨。尽形寿不顾身命。行此四法。此段 <lb n="0561a21" ed="T"/>经文正及释自委师故。今当但解廣释之中 <lb n="0561a22" ed="T"/>不决定義。释言。谓同一所诠。彼二无有差别 <lb n="0561a23" ed="T"/>者。云何忍辱柔和同一所诠。谓忍能安受他 <lb n="0561a24" ed="T"/>所作害。柔和则能不损恼也。是故名为同所 <lb n="0561a25" ed="T"/>诠也。言不令得此者。谓欲令和忍辱柔和。是 <lb n="0561a26" ed="T"/>其一数非二数故也 释言。菩提萨埵 大 <lb n="0561a27" ed="T"/>萨埵。具足智慧勝光明 最勝之子最勝因。 <lb n="0561a28" ed="T"/>最勝萌芽。为最勝 具足勇猛 及稀有 诸 <lb n="0561a29" ed="T"/>大道师。大名称圆满。大慈大福田 自在。如 <pb n="0561b" xml:id="T85.2785.0561b" ed="T"/> <lb n="0561b01" ed="T"/>是具法者 此十六名中前四之名。初地已上 <lb n="0561b02" ed="T"/>虽然。一一悉皆具有。而今且约分位建立。初 <lb n="0561b03" ed="T"/>四之名。与四愿乐。明德明增一边真如无间 <lb n="0561b04" ed="T"/>之地随次。当知言菩提萨埵者。谓。缘菩提及 <lb n="0561b05" ed="T"/>缘有情。初发心也。言大萨埵者。谓。欲摄化 <lb n="0561b06" ed="T"/>大有情聚。披弘誓甲。行大行故。言具足智 <lb n="0561b07" ed="T"/>慧者。唯思无上廣大智故。言勝光明者。具足 <lb n="0561b08" ed="T"/>光能破烦恼所知之障大黑暗。故言最勝之 <lb n="0561b09" ed="T"/>子。最勝因者。此二即是极喜地名。从<persName>如来</persName>所 <lb n="0561b10" ed="T"/>家心生故。因彼勝智。一切最勝。乃得生故。言 <lb n="0561b11" ed="T"/>最萌芽者。即是第二離垢地名。为因初地二 <lb n="0561b12" ed="T"/>地萌芽而得生故。言为最勝者。即是第三发 <lb n="0561b13" ed="T"/>光地名。即彼萌芽。于此地中。无有损伤。渐 <lb n="0561b14" ed="T"/>令增进。趣大果故。言具足勇猛者。即是第四 <lb n="0561b15" ed="T"/>炎慧地名。于此地中。而能具足趣求菩提大 <lb n="0561b16" ed="T"/>力用故。言及稀有者。即是第五难勝地名。为 <lb n="0561b17" ed="T"/>超二乘最勝地故。言大道师者。即是第六现 <lb n="0561b18" ed="T"/>前地名。为证甚深般若波罗蜜義。而能道利 <lb n="0561b19" ed="T"/>诸群迷故。言大名称者。即是第七远行地名。 <lb n="0561b20" ed="T"/>为能到于加行究竟成就具足大名称故。言 <lb n="0561b21" ed="T"/>圆满大悲者。即是第八不动地名。从于寂静 <lb n="0561b22" ed="T"/>等持而起利有情故。言大福田者。即是第九 <lb n="0561b23" ed="T"/>善慧地名。为能具足四碍辩。说法度生。得大 <lb n="0561b24" ed="T"/>福故。言自在如是具足法者。此二即是第十 <lb n="0561b25" ed="T"/>法雲地名。而得生于大自在处。及能证得大 <lb n="0561b26" ed="T"/>法智故。已上二门。辩序分竟 次当大门第 <lb n="0561b27" ed="T"/>二明正宗分。复分为二。一廣。二略。初言廣 <lb n="0561b28" ed="T"/>者。如经云。何为四至不应远離。此复分二。 <lb n="0561b29" ed="T"/>一示相。二结劝。示相复四。一对治不勤。二 <pb n="0561c" xml:id="T85.2785.0561c" ed="T"/> <lb n="0561c01" ed="T"/>对治不了刀便。三对治弃皆有情。四对治乐 <lb n="0561c02" ed="T"/>著于境。此中复有四四异门论自明故是故 <lb n="0561c03" ed="T"/>不列四段经文。所有体義论当具明。今但略 <lb n="0561c04" ed="T"/>解释中。所有未决之義 释言。菩提心者是 <lb n="0561c05" ed="T"/>所求事者。菩提之心有其二种。一勝義谛。二 <lb n="0561c06" ed="T"/>也俗谛。言勝義谛者。谓。无分别智缘真如也。 <lb n="0561c07" ed="T"/>世俗谛者而有五种。一自性。二行相。三所缘。 <lb n="0561c08" ed="T"/>四功德。五超过。言菩提自性者。而发愿言。我 <lb n="0561c09" ed="T"/>今为欲利益安乐一切有情。速成无上正等 <lb n="0561c10" ed="T"/>菩提。度有苦海。言菩提行相者 谓。自能行 <lb n="0561c11" ed="T"/>菩提之行。亦能所于他利行也。言菩提所缘 <lb n="0561c12" ed="T"/>者。谓缘菩提及有情也。言菩提功德者。谓。 <lb n="0561c13" ed="T"/>初中後善也。言菩提超过者。谓。超二乘及人 <lb n="0561c14" ed="T"/>天也。释言。菩萨善知识者谓诸菩萨及诸<persName>佛</persName> <lb n="0561c15" ed="T"/>也者。有其五句。明善知识。一能擧故。二令 <lb n="0561c16" ed="T"/>忆念故。三教诫故。四教授故。五说法故。今 <lb n="0561c17" ed="T"/>此五句。约其三学。而当建立初二之句。即令 <lb n="0561c18" ed="T"/>显示增上戒学。若有违化。能擧罪故。若忘 <lb n="0561c19" ed="T"/>违化。令善忆持一一如法教忏悔故。其次二 <lb n="0561c20" ed="T"/>句而即显于增上心学。为能教诫心地法故。 <lb n="0561c21" ed="T"/>若有疑惑。能善断除。而教授故。从末一句即 <lb n="0561c22" ed="T"/>当显现增慧学。为能决释。自相共相无倒说 <lb n="0561c23" ed="T"/>故。夫听法者善知识所作。五种想除 种想 <lb n="0561c24" ed="T"/>应住相者。宝想。眼想。明想。果想。大果利想。 <lb n="0561c25" ed="T"/>以难得想。俱生慧故。如实知故。得妙果故。无 <lb n="0561c26" ed="T"/>罪过故。应捨想者。毁戒下族。言词无辩。声无 <lb n="0561c27" ed="T"/>美妙。于此五事不应见过。释言。忍辱者他所 <lb n="0561c28" ed="T"/>作害安能忍受者。瑜伽论云。云何堪忍。谓。 <lb n="0561c29" ed="T"/>如有一骂不报。骂嗔不报。嗔打不报。打弄不 <pb n="0562a" xml:id="T85.2785.0562a" ed="T"/> <lb n="0562a01" ed="T"/>报弄。又彼尊者。堪能忍受寒热饥渴。蚊虻虱 <lb n="0562a02" ed="T"/>曰。蛇猬毒触。又能忍受他所于犯粗恶语字。 <lb n="0562a03" ed="T"/>又能思受身中所有猛利坚劲辛楚切心夺命 <lb n="0562a04" ed="T"/>苦受。为能堪忍有所容受。是名堪忍。释言。 <lb n="0562a05" ed="T"/>柔和者不恼于他者。瑜伽论云。云何柔和。谓。 <lb n="0562a06" ed="T"/>如有一于大师等。具足成就慈愍身业。具足 <lb n="0562a07" ed="T"/>成就慈愍语业 具足成就慈愍意业。与诸有 <lb n="0562a08" ed="T"/>智同梵行者和同受用应所受用。凡所饮食 <lb n="0562a09" ed="T"/>无有私密。如法所获。如法所得。随在钵中。为 <lb n="0562a10" ed="T"/>钵所摄。而为受同戒同见。成就如是六种可 <lb n="0562a11" ed="T"/>乐可受可重无违诤法。易可共住性。不可恼 <lb n="0562a12" ed="T"/>他。与诸有智。同梵行者。共住一处。常令欢 <lb n="0562a13" ed="T"/>喜。是名柔和 释言。为欲对治乐著于境是 <lb n="0562a14" ed="T"/>故经曰等者。此中云何名为空闲。瑜伽论言。 <lb n="0562a15" ed="T"/>云何名为住阿兰若。谓。住空闲山林<anchor xml:id="nkr_note_add_0562a1501" n="0562a1501"/><anchor xml:id="beg0562a1501" n="0562a1501"/>坰<anchor xml:id="end0562a1501"/>野。受 <lb n="0562a16" ed="T"/>用边际所有卧具。述離一切村邑聚落如是 <lb n="0562a17" ed="T"/>名。为住阿兰若 释言。如经说以十尽句等 <lb n="0562a18" ed="T"/>者。此文出在十地经也。是故最初极喜地云。 <lb n="0562a19" ed="T"/>以十尽句成诸大愿。何等为十。所谓。一众生 <lb n="0562a20" ed="T"/>界尽。二世界尽。三虚空界尽。四法界尽。五涅 <lb n="0562a21" ed="T"/>槃界尽。六<persName>佛</persName>出世界尽。七<persName>如来</persName>智界尽。八心 <lb n="0562a22" ed="T"/>所缘界尽。九<persName>佛</persName>境界智入界尽。十世间转法 <lb n="0562a23" ed="T"/>转智转界尽。<persName>如来</persName>生界尽。我愿乃尽。如世界 <lb n="0562a24" ed="T"/>尽。如灵空界尽。如法界尽。如涅槃界尽。如<persName>佛</persName> <lb n="0562a25" ed="T"/>出世界尽。如<persName>佛</persName>智界尽。如心所缘界尽。如<persName>佛</persName> <lb n="0562a26" ed="T"/>境界智入界尽。如世间转法转智转界尽。若 <lb n="0562a27" ed="T"/>彼界尽。我愿了尽。如是众生界尽不尽。我此 <lb n="0562a28" ed="T"/>善根亦不可尽。世界尽不尽虚空界尽不尽。 <lb n="0562a29" ed="T"/>法界尽不尽。涅槃界尽不尽。<persName>佛</persName>出世界尽不 <pb n="0562b" xml:id="T85.2785.0562b" ed="T"/> <lb n="0562b01" ed="T"/>尽。<persName>如来</persName>智界尽不尽。心所缘界尽不尽。<persName>佛</persName>境 <lb n="0562b02" ed="T"/>界智入界尽不尽。世间转法转智转界尽不 <lb n="0562b03" ed="T"/>尽。我此诸愿善根亦不可尽。此段经文一一 <lb n="0562b04" ed="T"/>解释。出十地论。如理应思。二言结劝者。经曰 <lb n="0562b05" ed="T"/>是故诸苾刍菩萨摩诃萨尽形寿不顾身命而 <lb n="0562b06" ed="T"/>此四法不应远離。此段文句。如上所说。明廣 <lb n="0562b07" ed="T"/>文竟 次当第二明略文。复分为二。一明因。 <lb n="0562b08" ed="T"/>二明果。初言因者。如经时<persName>薄伽梵</persName>说是语已。 <lb n="0562b09" ed="T"/>至有智常住于空闲 後言明果者。如经若 <lb n="0562b10" ed="T"/>诸智者住此法。降伏诸魔。成等觉。两段文 <lb n="0562b11" ed="T"/>句。上廣文中已中述故。故不释也。明正宗竟 <lb n="0562b12" ed="T"/> 大门第三流通分者。复分为三。初标<persName>佛</persName>化 <lb n="0562b13" ed="T"/>毕。如经尔时<persName>薄伽梵</persName>说是经已也。次明众同 <lb n="0562b14" ed="T"/>闻法。如经诸苾刍众及诸菩萨摩诃萨也。後 <lb n="0562b15" ed="T"/>钦受导奉。如经一切大众闻<persName>佛</persName>所说信受奉 <lb n="0562b16" ed="T"/>行也。智度论云。如是我闻者。令生信也。信 <lb n="0562b17" ed="T"/>受奉行。为生智也。由<persName>佛</persName>所说有三净勝故。使 <lb n="0562b18" ed="T"/>闻者欢喜奉行。一说者淸净。以于诸法得自 <lb n="0562b19" ed="T"/>在故。二所说淸净。明如实智淸净法体故。三 <lb n="0562b20" ed="T"/>得果淸净。已離诸障成法器故。<persName>佛</persName>正为说无 <lb n="0562b21" ed="T"/>不信垢领纳在心。敬顺修学。由斯故说信受 <lb n="0562b22" ed="T"/>奉行。</p> <lb n="0562b23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>大乘四法经论廣释开决记一卷</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0562a1501" to="#end0562a1501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4" cb:provider="来函：赵文平 (2020-05-26)">坰<note type="cf1">《嘉兴藏》（民族出版社第103函第713册第193图）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">坰</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0559001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0559001">【原】<name role="" type="person">大英博物馆</name>藏炖煌本, S. 216, 首题新加</note> <note n="0559002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0559002">首缺</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0562a1501" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T85.0562a15.15" target="#nkr_note_add_0562a1501">坰【CB】，坰【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>